비즈니스를 위한 iOS 앱 localization
iOS 앱 localization을 완전히 새로운 수준으로 끌어올리고 싶으신가요? 바로 이것이 Localit이 있는 이유입니다! 전문 서비스, 편리한 플랫폼 및 궁극적인 다양성으로 관객을 사로잡을 것입니다. 오늘부터 성공을 이끌고 새로운 시장을 점령하기 시작하세요!
iOS 앱 localization을 완전히 새로운 수준으로 끌어올리고 싶으신가요? 바로 이것이 Localit이 있는 이유입니다! 전문 서비스, 편리한 플랫폼 및 궁극적인 다양성으로 관객을 사로잡을 것입니다. 오늘부터 성공을 이끌고 새로운 시장을 점령하기 시작하세요!
국제 시장이 localization된 iOS 앱을 기다리고 있습니다. 꿈을 시작하고 지금 혜택을 누리세요!
Localit은 App Store 요구사항에 맞게 localizable.strings 파일을 자동으로 적응시킵니다. 이 기능을 통해 게시하기 전에 앱이 여러 언어로 어떻게 나타날지 쉽게 미리 볼 수 있습니다.
Localit이 iOS 앱의 원래 구조를 보존하는 동안 Xcode에서 파일을 쉽게 업로드하세요. 완료된 번역은 한 번의 클릭으로 프로젝트에 재통합됩니다.
각 텍스트가 정확히 어디에 나타날지 보여줌으로써 iOS localization 번역가에게 완전한 컨텍스트를 제공하세요. 문자 제한을 추가하고, 스크린샷을 공유하며, 쉽게 변경 로그 기록을 검토하세요.
여러 언어의 번역이 자동으로 올바른 브랜치에 배치됩니다. 변경 기록, pull requests 등을 완전히 제어할 수 있습니다.
앱 localization이 예상보다 오래 걸리나요? 개발이 진행되는 동안 여전히 새로운 콘텐츠를 번역하고 있나요? 인터페이스에 새로운 것을 추가했나요? 걱정하지 마세요 — 업데이트가 단 5분 만에 15개 언어로 라이브됩니다.
당사 서비스는 String (텍스트), Array (인덱스된 텍스트 목록), Plural (문법적 수에 따라 단어를 조정)를 포함한 여러 데이터 유형을 지원하므로 앱 로컬라이제이션이 쉽습니다.
Placeholder는 텍스트에 동적 데이터를 삽입할 수 있는 특별한 마커입니다. 당사의 앱 로컬라이제이션 서비스를 통해 전용 하이라이트 기능 덕분에 번역자가 placeholder를 놓치는 일은 없습니다. 예를 들어, "안녕하세요, [이름]!"이라고 쓰는 대신 [이름] placeholder를 사용할 수 있으며, 이는 자동으로 사용자의 이름을 삽입합니다. 이는 로컬라이제이션 프로세스를 단순화하고 번역의 재사용성을 향상시킵니다.
localization의 힘을 활용하세요. 새로운 시장을 열고, 새로운 관객을 유치하며, 그 어느 때보다 제안을 홍보하세요. 모든 것이 Localization과 Localit 덕분입니다.
제조업에서는 정확성이 중요하고 iOS localization에서도 마찬가지입니다. localization 앱은 iOS 앱용 기술 문서, 매뉴얼 및 제품 데이터를 빠르고 정확하게 여러 언어로 변환하는 데 도움이 될 수 있습니다. 이는 비용이 많이 드는 오류를 줄이고 앱 콘텐츠가 글로벌 시장에서 명확하고 규정을 준수하도록 유지합니다.
전자상거래에서 신뢰는 언어로 시작됩니다. 앱 localization은 전 세계 쇼핑객이 제품 설명과 프로모션을 더 쉽게 이해할 수 있게 만듭니다. 다양한 언어와 지역에 맞게 iOS 앱을 적응시킴으로써 글로벌 규모에서도 참여와 전환을 증가시키는 개인화된 경험을 만들 수 있습니다.
iOS 앱을 localization하여 여행 비즈니스를 확장하세요. 예약 옵션, 목적지 가이드 및 여행 제안을 여러 언어로 제공하여 국제 사용자와 연결하세요. 앱 localization은 고객이 어디를 가든 그들의 언어로 말함으로써 더 원활한 경험을 제공하고 예약을 늘리는 데 도움이 됩니다.
법률 및 금융 앱에서는 명확성이 전부입니다. 하나의 잘못된 문구가 심각한 문제로 이어질 수 있습니다. 맞춤형 iOS localization은 은행 플랫폼이든 문서 관리 도구든 관계없이 앱의 계약, 조건 및 법적 텍스트가 정확하고 규정을 준수하며 국제 고객이 이해하기 쉽도록 보장합니다.
의료 앱에서 효과적인 의사소통은 생명을 구할 수 있습니다. 앱 localization을 통해 환자와 의료 제공자가 언어에 관계없이 지침을 명확히 이해할 수 있도록 보장합니다. 원격의료든, 증상 체커든, 환자 포털이든, localization된 iOS 앱은 안전성, 신뢰 및 치료 결과를 향상시킵니다.
게이머들은 자신의 언어로 몰입적인 경험을 기대합니다. localization된 게임 콘텐츠와 커뮤니티 상호작용은 플레이어가 보이고 가치 있다고 느끼게 만듭니다. 앱 localization을 위한 올바른 도구로 iOS 앱 업데이트, 스토리라인 및 튜토리얼이 전 세계적으로 공감을 불러일으켜 모든 확장이 모든 시장에서 올바른 음을 내도록 보장합니다.
Localit을 사용하면 localization이 지루하고 오래 걸리는 과정일 필요가 없습니다. 이러한 핵심 기능 덕분에 Android 및 iOS용 앱 번역이 쉬워집니다.
방해받지 않고 번역가 모드에서 효율적으로 작업하세요. 워크플로우를 가속화하고 단순화하기 위해 내장 번역 메모리를 활용하세요. 그런 다음 확인 도구를 사용하여 놓친 것이 없는지 확인하세요.
Gengo를 통해 전문 번역가의 프로젝트 번역을 자동으로 주문하세요. 모든 소프트웨어 복잡성을 마스터하려는 시도와 작별하세요. 단순히 주문하고 결과를 받으세요.
더 나은 빠른 번역을 위해 ChatGPT의 힘을 활용하고 Google Translate 및 DeepL과 같은 다른 잘 알려진 서비스도 이용하세요
localization 관리 플랫폼의 일부로 내장된 채팅 기능을 사용하여 팀과 연결 상태를 유지하세요. 실시간으로 핵심 문제를 해결하고, 미디어 파일을 공유하며, 음성 메모를 보내 워크플로우를 간소화하세요.
팀과 프로젝트 내에서 역할과 권한을 쉽게 관리하세요. 원활한 협업을 위해 관리자, 번역가, 개발자 및 소유자와 같은 특정 역할을 할당하세요.
Localit을 무료로 사용하거나 업그레이드하여 고급 작업 및 협업 기능을 잠금 해제
저희는 사용자를 위해 서비스를 지속적으로 개발하고 개선하고 있습니다. 리뷰를 작성하여 서비스 개발에 기여하세요
댓글, 스크린샷, 기록
팀과 번역 진행 상황을 논의하고, 스크린샷으로 세부 사항을 확인하고, 파일을 첨부하며, 번역 변경 기록을 확인하세요.