Lokaliser webapper, mobile apper og spill. Oversett markedsføringsmateriale, dokumentasjon og kundeserviceinnhold.
Produksjonsindustri
Presisjon er essensielt i produksjon, og innholdet ditt fortjener samme omsorgsnivå. En sterk lokaliseringsstrategi hjelper deg med å oversette tekniske dokumenter, manualer og produktspesifikasjoner til flere språk raskt og nøyaktig. Med den ekstra ekspertisen fra profesjonelle menneskelige oversettere reduserer du risikoen for kostbare feil og sikrer at hver detalj er konsistent og krystallklar på tvers av globale markeder.
E-handelsvirksomheter
I e-handel bygger de rette ordene tillit. Å tilpasse produktbeskrivelser, kampanjer og brukerrettet innhold gjennom smart lokalisering gjør tilbudene dine mer overbevisende verden over. Mens automatisering kan fremskynde ting, er det menneskelige oversettere som sikrer at budskapet ditt føles naturlig, overbevisende og kulturelt on-point uansett marked.
Reise og turisme
Å nå globale reisende starter med å snakke språket deres bokstavelig og autentisk. Ved å lokalisere bestillingsalternativer, destinasjonsguider og tilbud med hjelp fra profesjonelle oversettere skaper du en jevn, personlig opplevelse for internasjonale besøkende. Menneskelig oversettelse legger til nyanser, varme og klarhet, og får reiseinnholdet ditt til virkelig å resonere på tvers av kulturer.
Juridiske tjenester og finansielle tjenester
Innen jus og finans er det ikke plass for tvetydighet. En dårlig oversettelse kan føre til alvorlige konsekvenser. Derfor er det essensielt å kombinere smart plattformhåndtering med ekspert menneskelige oversettere som forstår juridiske og finansielle nyanser. De sikrer at kontrakter, vilkår og kommunikasjon er nøyaktige, kompatible og globalt klare. Hver klausul teller.
Medisin og helsevesen
I helsevesenet kan klarhet redde liv. Mens maskinoversettelse kan håndtere grunnleggende utkast, kan bare menneskelige profesjonelle sikre fullstendig nøyaktighet, tonfølsomhet og medisinsk presisjon. Fra pasientportaler til medisinske apper hjelper menneskelige oversettere leverandører og pasienter med å virkelig forstå hverandre fordi det ikke er plass for feil innen dette feltet.
Spillindustri
Store spill føles lokale, uansett hvor de spilles. Med en gjennomtenkt lokaliseringsstrategi og dyktige menneskelige oversettere kommer historiene, oppdateringene og fellesskapsinteraksjonene dine til live på hvert språk. Profesjonell oversettelse bevarer tone, humor og kontekst. Å forvandle tilfeldige spillere til lojale fans uten å kompromittere ditt kreative visjon eller bremse utviklingen er avgjørende.
Oversettelseskommentarer
Legg til kommentarer til oversettelser for å gi kontekst og instruksjoner til teammedlemmer. Forbedre kvaliteten med samarbeidstilbakemeldinger.