Back

Discover Top 6 Industries That Need Translation Services the Most in 2025

Frame 427319008-min (8).jpg
Contents

Global in 2025 means truly global. Going global is a huge decision for a business that has both challenges and reasons to be excited about it. One of the biggest stumbling blocks on this path is undeniably the need for professional translation and localization. Especially if your company has nothing to do with languages, dialects, and alike. Breaking the language barrier is a cornerstone achievement and requires a careful approach, particularly for some businesses.

What are they, you might ask. Well, in short, it's any business that has their eyes set on the prize of global expansion. But some objectively benefit from translation services more than others. Let's find out if your business is one of them!

What Translation Services Can Do for You?

There's no substitute for accurate translation into different languages when you need to access a new market. Whether it's legal documents, marketing materials, manuals, or medical documents, different industries need translation when they want to be understood and understood well by new customers. There are many reasons why a company might need professional translation services:

  • Expanding into international markets

  • Localizing products or services

  • Communicating with a multilingual workforce

  • Translating legal and regulatory documents

  • Marketing and advertising campaigns

  • Providing customer support in multiple languages

  • Conducting international conferences or events

  • Managing global supply chains

  • Adapting e-learning materials

  • Creating multilingual websites or applications

This list is by no means extensive. It's important to understand that translation goes beyond just the name of your product and a marketing slogan. And then there's localization too!

Localization Vs. Translation Needs

In simple terms, localization takes your professional translation and transforms it into a body of work that resonates with the local audience for a desired effect. Oftentimes, localization happens without the need to refine it further along with the original translation, but special attention needs to be placed on ensuring that your business is not just understood, it "speaks" the language of your new customers. Sure, a technical manual needs to be specific and clear, no need for idioms or clever word play there. But a marketing campaign needs accurate translation to ensure that the message is understood and localization to make sure that it is well received. But translation always comes first, it is your foundation for success.

Top 6 Industries That Need Translation Services the Most in 2025

Native languages always take precedence in the minds of their speakers and there's data to prove that:

Psychological reasons for these behaviors can be wide ranging: from increased trust in information presented in a local language to appreciating the effort that was made to offer precise translations. Whatever they are, the point is that translation is a very important cog in your business machine: don't overlook it. Especially when it comes to these 6 industries.

Ecommerce Businesses

The world of ecommerce is on the rise, and so is the need to reach more and more people. This puts this industry in prime position to require translation that is both accurate and effective in communicating one simple message: buy now! Every subtle aspect of online stores and platforms must be carefully translated to ensure a smooth checkout process. You never want to lose a sale, however small it may be. I believe there are two main areas that need to be accurately translated to maximize your ecommerce business potential.

Website Translation

Your website is your brand identity card, make sure it looks the best it can. Here's what to focus on here:

  • Homepage

  • Navigation menus

  • Product descriptions

  • Calls-to-action (CTAs)

  • Legal and compliance pages (Privacy Policy, Terms & Conditions)

  • About Us and Contact pages

  • Blog posts and articles

  • FAQ sections

  • Customer reviews and testimonials

  • Search engine optimization (SEO) elements (keywords, meta titles, and descriptions)

  • Checkout and payment pages

  • Error messages and notifications

  • Customer support resources (chatbots, help center)

  • Multimedia content (videos, captions, images with text)

  • Social media integration and sharing buttons

Marketing Materials

Marketing materials are your guides that lead you to sales. Different countries have different styles of advertising and different preferences. Make sure these meet your customers where they want them to be:

  • Product catalogs

  • Advertisements (digital and print)

  • Email campaigns and newsletters

  • Social media posts and ads

  • Promotional videos and subtitles

  • Packaging and labels

  • Landing pages for campaigns

Medical and Healthcare

Translation and localization are also much sought after in the medical field, as they ensure both compliance and accessibility. In the pharmaceutical industry, product labels, dosage instructions, and marketing materials must be adjusted to meet strict regulations that vary widely: what works in the US won’t fly in the EU or Japan. Telemedicine platforms, like Doxy.me, which supports over 100 languages, highlight how crucial localization is for bridging cultural and linguistic gaps, making healthcare accessible all over the globe. Investing in proper translations will make you stand out for all the right reasons.

Travel and Tourism

Speaking different languages is perhaps the most important when it comes to tourism. A guided tour in Paris? An audio guide in Chinese in New York's Guggenheim Museum? A booklet on the best attractions of Tokyo? The answer to all of these is translation that will help you embrace as many visitors as possible.

And then there's travel too (because in order to do fun touristy stuff you need to get there first). Travel agencies, airlines, and booking platforms translate their websites, apps, and customer service options to make sure you are always covered and are always on the same page with what they offer.

Legal Services and Financial Services

In the legal and financial worlds, documents and papers just never stop. Globalization expands opportunities for companies worldwide, international contracts, litigation, and consulting have become a prevalent occurrence that unites countries around the world. The major stumbling block? Translation, of course. Never sign anything you do not fully understand (although complicated legal language can sometimes be enough to throw you off even in your native tongue). Meticulous translations requirements in these industries make sure that law firms can do their job effectively, while all financial documents are in perfect order.

Legal Documents

These can vary but still need to be translated well. Here's a taste:

  • Contracts and agreements

  • Patents and intellectual property documents

  • Court transcripts and rulings

  • Immigration and naturalization documents

  • Corporate bylaws and articles of incorporation

  • Licenses and permits

  • Wills and testaments

  • Legal disclaimers and terms of service

Manufacturing Industry

In the manufacturing industry, precise translation is crucial to prevent costly errors and ensure safety. Misunderstandings due to language barriers can lead to production delays, safety hazards, and non-compliance with regulations. For instance, a mistranslated safety manual might result in improper equipment use, endangering workers and halting operations. Accurate translation of technical documents, user manuals, and compliance materials ensures that all stakeholders, regardless of language, are on the same page, facilitating smooth operations and maintaining high safety standards.

Gaming Industry

Gaming is incredibly popular and its appeal continues to drive large companies and indie studios alike to constantly pump out new games to satisfy the ever increasing need to entertain yourself. Lucky you if your game is in English, it's already ahead in the fight for gamers' attention. But even in this case investing in a proper translation and localization will be of huge benefit. Accessing such major gaming markets as China, Brazil, and the Arab world (among others) is a recipe for long-term success.

Localit: Your New Translation Service Provider

Trying to translate by yourself is an impossible task (unless you employ a team of professional linguists). However, it does not have to be! Using a cutting-edge modern Translation Management System (TMS) will make easy work of your translation task, ensuring highest quality, quicker turnaround time, and lower expenses along the way. Looking for one? Enter Localit!

For small to medium-sized businesses, software developers, or professional translators, Localit is the ideal solution. With flexible pricing, AI-powered language services (with the help of DeepL, ChatGPT, and Google Translate), and rapid processing speeds, your localization needs are met efficiently. Localit combines expertise, advanced tools, and a seamless process to adapt your content to any market without sacrificing quality. Moreover, built-in chats and well-defined user rights help teams communicate faster and solve any issues right there and then.

Don’t wait, explore Localit today and claim your free plan.

Benefit from Translation Services for Lasting Success

Translation is one of the most valuable tools for businesses aiming to grow in today’s interconnected world. Diverse industries rely on translation to break barriers, foster trust, and build lasting connections with their global audiences. Whether you're expanding an ecommerce empire, innovating in the pharmaceutical space, or ensuring accurate communication in the legal field, the need to translate is undeniable. Companies need to invest in these services not just to meet compliance standards but to resonate with new customers on a deeper level. Industries need translation services now more than ever, and by embracing professional solutions like Localit, you’ll position yourself as a global leader while creating meaningful experiences for your customers. This is your moment—take it, translate, and watch your success story unfold.

Grow your business with the help of Localit

Make localization a breeze with our service! Streamline translations, boost collaboration, and maintain a consistent brand style across all your content!
Try for free
Ready to simplify your localization process?
Transform your localization process with Localit! Simplify translations, automate workflows, and boost your global reach effortlessly.
Start for Free Today
Alex Abakumov
Сopywriter Localit
Alex Abakumov is a skilled B2B and B2C copywriter based in Brussels with 4+ years of experience crafting compelling content. When not writing, he’s walking his German shepherd, traveling to new places, or trying to get the hottest music tickets in town.