Product
Services
Solutions
BlogDocs
Back

Basic Localization Workflow

Contents

Follow this workflow to translate your project from start to finish.

1. Upload translation files

Upload your source files containing translation keys.

Supported formats: .json, .xml, .strings, .stringsdict, .po, .mo, .pot, .srt

How to upload:

  1. Prepare your file with translation keys

  2. Click "Upload File" or drag the file into the browser window

  3. Select the file language

  4. Configure upload settings (optional)

  5. Click "Upload" - keys will appear in your project within seconds

124

2. Translation mode

Start translating your content manually.

How to enter translation mode:

  1. Click "Translate" → "Translation Mode"

  2. Configure settings:

    • Source language (translating FROM)

    • Target language (translating TO)

    • Show other language translations (optional)

  3. Click "Start" - the translation interface will open

You can now add and edit translations directly.

125

3. AI translation orders

For faster results, order automatic translations.

How to order translation in 3 steps:

  1. Go to "Orders" → "Order Translation"

  2. Configure parameters:

    • Choose project

    • Translation service (ChatGPT, DeepL, Gengo, or Google Translate)

    • Source language

    • Target language

    • Key status for translation (e.g., untranslated only)

  3. Pay for the order and wait for email notification

Processing time:

  • AI translators: instant to several minutes

  • Gengo: 30 minutes to several days

126

4. Review mode

Check translation quality before using them.

How to start review:

  1. Click "Translate" → "Review Mode"

  2. Configure parameters:

    • Source language

    • Target language

    • Show other translation variants (optional)

  3. Click "Start"

What you can do in review mode:

  • Compare with original text

  • Edit automatic translations

  • Accept/reject variants

  • Add team comments

Pay attention to:

  • Proper names

  • Technical terms

  • Cultural nuances

127

5. Export translated files

Download your completed translations.

How to export:

  1. Go to "Download" section

  2. Select languages for export

  3. Choose key statuses:

    • Confirmed

    • Translated

    • Untranslated

    • Needs attention

  4. Select file format: .json, .xml, .strings, .stringsdict, .po, .mo, .pot, .srt

  5. Configure additional settings (optional)

  6. Click "Download"

Additional features:

  • Auto-packaging - all files downloaded as one archive

  • Flexible filtering - select specific key groups

  • Structure customization - control file naming and organization

128

Your translations are now ready to use in your application.

Grow your business with the help of Localit

Make localization a breeze with our service! Streamline translations, boost collaboration, and maintain a consistent brand style across all your content!
Try for free
Ready to simplify your localization process?
Transform your localization process with Localit! Simplify translations, automate workflows, and boost your global reach effortlessly.
Start for Free Today
Alex Abakumov
Сopywriter Localit
Alex Abakumov is a skilled B2B and B2C copywriter based in Brussels with 4+ years of experience crafting compelling content. When not writing, he’s walking his German shepherd, traveling to new places, or trying to get the hottest music tickets in town.